Accueil / A découvrir / Y’a pas le feu au lac !

Y’a pas le feu au lac !

Entre Suisses et Français c’est une affaire de famille. Si proches voisins, nos relations sont parfois un peu compliquées : on s’aime, on s’énerve, on s’asticote, on se rabiboche… la vie, quoi !

Avec au final beaucoup de chose à partager.

A ce propos voici un bref  et (très) subjectif abécédaire, à découvrir sur la Toile, ainsi qu’une sélection de documents à emprunter dans le réseau des médiathèques.

B comme blogs

C comme chanson :

C comme  création littéraire et canular :

F comme frontaliers :

H comme humour :

R comme

Y comme Y’a pas le feu au lac :

(c) Patrick Nouhailler 2012

Expression créée en Suisse par les navigateurs lacustres. Le Lac Léman dispose d’une alerte tempête signalant aux navigateurs l’arrivée imminente d’un coup de vent (coup de Joran, provenant des crêtes du Jura et annonciateur de tempête orageuse). Actuellement, cette alarme consiste en plusieurs gyrophares oranges clignotant à intervalles variables en fonction de la force du vent, le long des côtes. Mais à une époque plus reculée, les alertes étaient diffusées par de simples feux allumés à plusieurs endroits au bord du lac. Les pêcheurs étaient alors bien avisés de rentrer au port rapidement. A contrario, il n’y avait pas d’urgence à rentrer si les feux n’étaient pas allumés, d’où l’expression. (source Wiktionnaire)

Check Also

La presse fait peau neuve !

Le secteur presse et journaux a profité de la fermeture annuelle de la Maison du Livre pour se renouveler. Toujours au deuxième étage, vous retrouverez l’ensemble de vos revues favorites, mais dans un espace transformé, plus ouvert, lumineux et confortable.